Артикли в английском языке – правила употребления. О сложном, но интересном.

Тематика статьи:


артикли в английском

 


Сегодня мы поговорим о сложных, но очень важных правилах использования артиклей. Перед прочтением этой статьи я рекомендую ознакомиться с двумя предыдущими статьями этого же цикла.

Итак, начнём!

 

Какие артикли нужно использовать, когда говоришь о вещах в общем?

- Употребляем нулевой артикль Ø перед неисчисляемыми существительными и существительными во множественном числе, когда говорим о предметах в общем:

Ø Books are expensive. (Книги «вообще» дорогие)

Ø I love music. (Я люблю музыку вообще)

- Иногда мы говорим о вещах в целом, используя артикль the с исчисляемыми существительными в единственном числе:

Schools should concentrate more on the child and less on exams. (Имеется ввиду «ребёнок» в общем.)

Это правило распространено с названиями научных, музыкальных инструментов, изобретений:

Life would be quieter without the telephone.

The violin is more difficult than the piano.

- Иногда, чтобы обобщить, мы говорим об одном примере из класса предметов, используя a/ an (со значением 'любой'):

A baby deer can stand as soon as it's born.

A child needs plenty of love.

Заметьте, что мы не можем использовать a/an таким образом (см. правило выше), когда говорим обо всех членах группы вместе, вместо этого часто используется артикль the:

The tiger is in danger of becoming extinct. (Предложение обо всём семействе тигров, а не об отдельно взятых тиграх)

- Перед словом most (со значением «большинство из») не используем the:

Ø Most birds can fly.

Ø Most of the children got very tired.

NB! Не путайте это правило с правилом использования the перед превосходной степенью сравнения прилагательных:

Los Angeles is the most beautiful city I’ve ever visited.

 

Почему  преподаватель нервничает, когда Вы пишете/говорите «an advice» или «advices»?

Преподаватель теряет контроль над собой неспроста: ведь существительное «advice» (совет) неисчисляемое в английском! Потому правильно сказать:

I need Ø information and Ø advice.

Если Вы всё же хотите как-то посчитать советы, то считайте их кусочками!

He gave me two pieces of advice.

Всегда проверяйте исчисляемое или неисчисляемое Ваше существительное в «умном» словаре. Кстати, неисчисляемые существительные там обозначены буквой U (uncountable), а исчисляемые буквой C (countable). И не пугайтесь, если возле одного и того же слова увидите сразу оба символа: C/U.  Это может значить, что в одном своём значении слово обозначает нечто, что можно сосчитать, а в другом – то, что не поддаётся счёту:

He committed a serious crime. (В этом предложении crime –  преступление, в этом значении это существительное исчисляемое)

We moved here because there was Ø very little crime. (Здесь же crime – преступность, существительное неисчисляемое)

 

Почему мы говорим the sea, the seaside, the wind, но nature, society or space?

The используем с рядом слов, которые касаются нашего физического окружения –мира вокруг нас, климата. The предполагает, что все знакомы с тем, о чём мы говорим: the town, the country, the mountains, the sea, the seaside, the wind, the rain, the weather, the sunshine

My wife likes the seaside, but I prefer the mountains.

British people talk about the weather a lot.

I love listening to the wind.

Но по необъяснимым причинам не the, а артикль-невидимка Ø ставится перед существительными nature, society, space.

Есть ли разница: in hospital/in the hospital?

Бесспорно, разница есть! С существительными, которые называют место, выражения с the и с Ø могут иметь разные значения. Сравните:

I met her at Ø college. (Мы там учились, ходили в колледж, и он выполнял для нас ту функцию, с целью которой и был построен.)

I'll meet you at the college. (Колледж – просто место встречи, мы не ходили туда учиться.)

Jane's in Ø hospital. (Как пациент – с целью лечения.)

I left my coat in the hospital when I was visiting Jane. (Как посетитель – без цели лечения.)

Таким образом, мы употребляем Ø с существительными school, church, hospital, prison, bed, university, college, court, если имеем в виду только их предназначение, а не конкретное здание или предмет.

 

Какие артикли ставим перед названиями газет, журналов, отелей, театров, кинотеатров, кораблей, организаций, музеев?

-Названия газет обычно содержат the:

The Times, The Washington Post

-Названия журналов обычно употребляются с Ø:

Ø New Scientist

- Перед названиями большинства отелей  ставим the:

the Grand Hotel

-  Названия многих  кинотеатров и театров содержат the:

the Odeon, the Playhouse

- С названиями кораблей употребляем the:

the Titanic

- Названия организаций содержат the:

the United Nations

- Также большинство музеев и галерей имеют the в своих названиях:

the British Museum, the Frick

 

Какие артикли ставятся перед географическими названиями?

Употребление артиклей с географическими названиями, названиями городских объектов и т.д. зависит от языковой традиции, часто не поддается объяснению, потому, чтобы освоить эти правила необходима не только хорошая память, но ещё и внимание и наблюдательность.

Мы используем the с такими видами мест:

• моря, океаны, реки (the Atlantic)

• горные массивы (the Himalayas)

• группы островов (the West Indies)

• пустыни (the Sahara)

Мы обычно употребляем Ø с:

• континентами, странами, штатами (Ø Africa, Ø Brazil, Ø Texas)

Исключения:

названия стран, содержащие слова: republic, state, union, kingdom (the People's Republic of China, the United Kingdom, the United States).

• городами (Ø Oxford)

• улицами, площадями (Ø New Street, Ø Willow Road)

• мостами, парками, железнодорожными вокзалами (Ø London Bridge, Ø Hyde Park, Ø King’s Cross)

• озёрами(Ø Lake Michigan)

• отдельными горами и островами (не группами) (Ø Everest, Ø Madagascar)

 

Можно ли не ставить артиклей перед словами home, mother, father, etc?

Можно, но только в том случае, когда Вы говорите о СВОИХ СОБСТВЕННЫХ доме, родителях и т.д.:

Ø Grandma went to the hospital to see Ø Grandpa.

 

И ещё несколько интересных моментов:

- Со словами station, cinema, theatre, library, shop, coast, beach, jungle, water ставим the:

Let’s go to the cinema!

-Со словом work (= место работы) используем Ø:

I need to leave Ø work by 10 o’clock.

-Cо словом by + название вида транспорта (bus, ferry, train, car) используем Ø:

We travelled to Paris by Ø train.

-С названием болезней часто употребляем Ø:

He’s got Ø chicken pox.

-Когда говорим о семье в целом, перед фамилией семьи ставим the:

the Browns

-Также артикль the необходим, когда говорим о национальности в целом, при условии, что слово оканчивается на -sh, -ch, -ese:

the French

В остальных случаях, когда хотим обозначить национальность, используем the/ Ø без разницы в значении:

the Egyptians/ Ø Egyptians

- с названиями видов спорта, игр, дней недели, месяцев, праздников, цветов, напитков, приёмов пищи используем Ø:

We had Ø dinner with the Smiths on Ø Friday.

Это  основные интересные моменты в правилах использования артиклей. Если тема заинтересовала Вас, рекомендую дополнительно изучить разделы учебников, посвящённые этой тематике либо заказать занятия с репетитором английского в нашей школе. А ещё не забывайте наблюдать за использованием артиклей в англоязычных текстах. Помните, что артикли – сложная, но интересная тема!

Автор статьи: Наталья - репетитор английского (репетиторский центр Dialogue online)


 

 

 

 

Наши партнеры

 

 

Образование в Украине
Все учебные заведения Украины