Надстрочные знаки - диакритические знаки во французском языке - Accent grave

 

french language accent aigu

 

Вопрос о надстрочных знаках – диакритических знаках во французском языке один из часто задаваемых.  Примечательно, что на самом деле надстрочные знаки (accents) существуют во французском для того, чтоб нам легче было ориентироваться в этом прекрасном и мелодичном языке!

  • Для начала повторим, какие надстрочные знаки accents встречаются во французском языке.

accent aigu - accent aigu [aksɑ̃tegy]

accent grave - accent grave [aksɑ̃grav]

accent circonflexe - accent circonflexe [aksɑ̃sirkɔ̃nflɛks]

 

 

Сегодня мы рассмотрим Accent grave accent grave, который может стоять над буквой е [ə]

и указывать на то, что она произносится как [ɛ]
. В тексте мы привыкли её видеть вот такой: è.

Для того, чтобы знать, в каких позициях стоит è, достаточно запомнить буквально пару случаев ее употребления:

1.    В закрытом слоге (слог, который заканчивается на согласную), за которым идёт немая е [ə]. Например: père, problème, diète.
2.    В буквосочетании -ès  на конце слова. Например: très, près, après, congrès.

Это  стоит запомнить, так как в других позициях  è во французском языке никогда не встречается.

Теперь давайте рассмотрим побольше примеров:

1.    règle, frère, père, mère, siècle, répète, achète, mène, lève, diète, lièvre, espiègle, brève.
2.    près, après, cyprès, exprès, congrès, dès.

Также вспомним, что диакритический знак Accent grave  встречается и над другими буквами (à и ù). В слове à [a] (предлог)  Accent grave ставится для того, чтоб отличиться на письме от формы глагола "avoir" а [a]. Например:

-    Il a 13 ans (Буквально: он имеет 13 лет).
-    Il va à la gare (Он едет на вокзал).

Кроме того, надстрочный знак Accent grave встречается в ситуациях, когда необходимо отличить на письме определенный артикль женского рода la [la] от наречия là [la] (там). Например:

-    Il est (Буквально: он есть там).
-    C'est la vie (Буквально: это есть жизнь).

Рассмотрим ещё один случай употребления Accent grave  над буквой ù. Итак, ù мы встречаем в наречии où [u ] (где), чтоб отличить на письме его от союза ou [u ] (или). Например:

-    Où se trouve votre bureau (Где находится Ваш офис)?
-    Être ou ne pas être (Быть или не быть)?

И наконец, вспомним ещё один момент.  Accent grave  также употребляется для отличия на письме между артиклем des [de] и предлогом dès [de] (с, со, от; начиная с, со времени, с момента).
-    Il pleut dès lundi dernier (С прошлого понедельника идёт дождь).
-    Des goûts et des couleurs, il ne faut pas discuter (О вкусах не спорят).
-    Les yeux des amis disent la vérité (Глаза друзей говорят правду).

Как видите, если отдельно ознакомиться с каждым случаем употребления Accent grave, становится очевидно, что всё не так уж и сложно ;)

 

Автор статьи: Анна - репетитор французского (репетиторский центр Dialogue online)


 

 

 

 

Наши партнеры

 

 

Образование в Украине
Все учебные заведения Украины